Project icon: lavishly furnished initial letter with a painting of Ptolemy using an astrolab.

Ptolemaeus Arabus et Latinus

_ (the underscore) is the placeholder for exactly one character.
% (the percent sign) is the placeholder for no, one or more than one character.
%% (two percent signs) is the placeholder for no, one or more than one character, but not for blank space (so that a search ends at word boundaries).

At the beginning and at the end, these placeholders are superfluous.

Tehran, Kitābkhāna wa-mūza-yi millī-yi Malik, 5924

[Colour scanned images of the body text and covers, no binding.]

Singe work: Arabic. Date:

mid Shaʿbān 371/mid February 981, or possibly 391/1001 (p. 101; the reading of sabʿīna is uncertain).

Or.:

Rayy (near Tehran), fī dār Ibn al-Aqwāl (?); copied by al-Ḥusayn b. ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar al-Ṣūfī (p. 101), most probably the son of the famous astronomer Abū l-Ḥusayn ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar b. Muḥammad b. Sahl al-Ṣūfī.

Prov.:

Some statements mostly illegible on the scans available to us but sometimes carrying the dates 1308/1890-1 (pp. III-IV, Ia). Stamp of the Malik Library (pp. V, 101, IIa). Several unreadable stamps (pp. I [two], III [three], 17, 101 [two]).

Cod.:

four kinds of paper: brownish and marbled (pp. I-II, IIIa-IVa); yellowish (pp. III-IV, old flyleaf); brown, fresh (pp. V-1, Ia-IIa); brownish (pp. 2-101); V+101+IVa pp. (paginated with Hindu-Arabic numerals on upper right verso folios; catchwords on lower left verso folios). Al-Ṣūfī’s hand (pp. 2-101): fast and slightly irregular naskh; verba in dark red ink, introduced by an oversized formula kalima and overlined abjad numbering in thick black naskh; commentary by Aḥmad ibn Yūsuf in black with some formulaic expressions in red and always introduced by al-tafsīr in a similar layout as kalima; partially dotted ductus, occasional vowels and shaddas, hamzas usually omitted but used in place of madda; numbers often written out in full (e.g. on p. 89); abjad numbers sometimes in red (e.g. on p. 56) but always overlined in black. Additions by a number of naskh (pp. V-1 and IIa) and nastaʿlīq hands (Persian, pp. III-V, Ia-IIa; Arabic, p. 101). No diagrams; lists arranged in columns (pp. 27, 50-53, 67). Margins (especially upper corners) damaged by moisture throughout; central part of p. 101 faded and covered by stains. Dimensions: 190×147 mm (cat.), written area c. 14½×11 cm (estimated); 16 lines per page. Rebound after pp. V-1 and Ia-IIa were added in or some time before 1308/1890-1. Dark brown leather cover (cat.) over paper pasteboards Type III binding.

Cont.:

astrology. — Index: Title page (p. III); a list of details of al-Ṣūfī’s writing style with 10 items (p. IV); title page (p. V); Ptolemaica (pp. 1-101); an extract on medical astrology from Sharḥ al-Kulliyāt al-Qānūn (sic), by a later hand (p. 101); a bio-bibliographical note on the copyist and the contents of the manuscript, subscribed by Luṭf ʿAlī b. Muḥammad Kāẓim in 1304/1890-1 (p. Ia); copy of the scribal colophon on p. 101 (p. IIa). Blank: II, IIIa-IVa.

Lit.:

Muḥammad Taqī Dānishpazhūh and Īraj Afshār, Fihrist-i nuskhahā-yi khaṭṭī-yi Kitābkhāna-yi millī-yi Malik wābasta bi Āstān-i Quds-i Raḍawī, vol. I: Kitābhā-yi ʿarabī wa turkī, Tihrān: Astān-i Quds-i Raḍawī, 1353/1972, p. 189; Al-Dharīʿa ilā taṣānīf al-Shīʿa. Taʾlīf al-ʿallāma al-Shaykh Āqā Buzurg al-Ṭihrānī. Al-Juzʾ al-ḥādī ʿashar, al-ṭabʿa al-thāniya. Bayrūt: Dār al-Aḍwāʾ, 1403/1983, pp. 203-204 Fuat Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, 9 vols, Leiden: Brill, 1967–1984, vol VII, p. 157; Jalīl Akhawān Zanjānī, Šarḥ-e Samare-ye Baṭlamyus. Xwāje Naṣir al-Din Ṭusi, Tehran: Ayene-ye Mirās, 1999, pp. XI-XII.

pp. 1‑101

Images|Text

\p. 1\ ⟨…⟩ فهذا كتاب ثمرة بطلميوس الحكيم من تمام الكتب الأربعة التي ألّفها في الأحكام لسورس تلميذه قال بطلميوس قد قدّمنا لك يا سورس كتبًا فيما يؤثّر الكواكب في عالم التركيب كثير المنفعة في تقدمة المعرفة وهذا الكتاب ما اشتملت عليه تلك الكتب وما خلّص عن التجربة منها وليس يصل إلى معرفته من لم يمعن النظر فيما قدّمناه قبله وفي علوم أخر من علوم الرياضيّة فكن به سعيدًا — \p. 100\ ⟨…⟩ فهذا ما حضري من تفسير كلمات هذا الكتاب وأرجوا أن يكون مطيفًا بمعانيه مستوفيًا لشرحه والصواب أن تضعه في مستحقّيه ويمنعه ممّن لا يؤثّر منه إلّا التكثّر بملكه ويرى أنّ حصوله في خزائنه معادل لثباته في خلده فسيتثقّل الارتياض به ويعتمد في إحرازه لمكانه من الناس على المهاترة ولطيف التلبيس فإنّ احتيازه محرّم على أمثاله و مؤتم لموصّله إليه وأنا أسئل الله هدايتك وكفايتك وهو حسبي ونعم الوكيل تمّ كتاب بطلميوس المسمّى بالثمرة.

= Abū Jaʿfar Aḥmad ibn Yūsuf ibn Ibrāhīm ibn al-Dāya, Tafsīr Kitāb al-Thamara (C.3.0930), version with 102 verba. — Title: Kitāb Baṭlamiyūs al-musammā bi-l-Thamara (p. 101, iterated on p. IIa). — Additional titles: Sharḥ-i Ṣad-i kalima-yi Baṭlamiyūs bi-ḫaṭṭ-i ʿAbd-i l-Raḥmān-i l-Ṣūfī (p. III); Tafsīr K. al-Thamara li-Baṭlamiyūs wa-l-mufassir huwa Aḥmad b. Yūsuf b. al-Miṣrī l-muhandis kātib Āl Ṭūlūn (p. V). — Index: author’s introduction, p. V; 102 verba intertwined with Aḥmad ibn Yūsuf ’s commentary, pp. V-100. — Dated scribal colophon (see above). Collated by the scribe (a statement on p. 22) and incidentally annotated (numbers of conjunctions listed by Pseudo-Ptolemy on pp. 50-53; indication of the relation of single verba to either mawlad or qānūn on pp. 37-44). First two folios of the first quire lost; Pseudo-Ptolemy’s introduction and verbum 1 supplemented on p. 1. A manuscript of K. al-Thamara without commentary may have been used for the restoration, as the missing part of the commentary to verbum 1 was not restored.